Donnerstag, 19. März 2015

Hokkaido #01 – Sapporo

Hallo liebe Leser!
Ein neuer Beitrag. Endlich. Ich muss zugeben, dass ich in den letzten Tagen und Wochen doch einigermaßen beschäftigt war und keine Zeit hatte, die Fotos in der Pipeline fertig zu machen (von den Videos mal ganz abgesehen). Aber es hilft ja alles nüscht – es muss ja weiter gehen. :)
Hello dear readers!
A new post. Finally. I must admit that I was somewhat busy these days and weeks and had no time to finish the photos in the pipeline (not to mention the videos). But it doesn't help - it has to be done. :)


Deshalb hier das aktuellste Thema, das ich zur Zeit liefern kann: Unser Hokkaido-Trip im Februar. Gemeinsam mit Carlo und Guillaume bin ich sechs Tage in's tiefste Winterwunderland Japans entschwunden. Und tatsächlich ist das das nicht zu viel versprochen. Hokkaido ist die nördlich gelegene, zweitgrößte Insel Japans und seit jeher dessen Winterurlaubsregion – also ungefähr das, was für uns Deutsche die Alpen sind. Wunderbar, wie viel Schnee hier lag. Allerdings scherte man sich in Sapporo (die größte Stadt Hokkaidos) und allgemein in den Städten, in denen wir unterwegs waren, nicht so wirklich um den Winterdienst, abgesehen von den Hauptverkehrsstraßen. Vermutlich auch deshalb, weil es einfach keinen Sinn gemacht hätte. Die Bürgersteige und Nebenstraßen waren stets verschneit – was gut war, denn wenn der Schnee taute, überfror dieser in der Nacht zu zentimeterdicken Eisschichten, die in Deutschland wohl per Gesetz verboten wären. Deshalb wäre auch das Streuen von Salz eher kontraproduktiv gewesen, war der Schnee doch wenigstens sicher passierbar.
So here's the most recent issue I can bring it at the moment: Our Hokkaido trip in February.  Together with Carlo and Guillaume I went to Japan's winter wonderland for six days. And it's not too much promised. Hokkaido is the northern, second biggest island of Japan and has always been its winter holiday region - comparable to the German Alps for us. Wonderful how much snow was here.

Im ersten Eintrag gibt es gar nicht so viel zu sagen. Ich möchte hier viel eher einfach ein paar Fotos der Stadt zeigen. In den nächsten Beiträgen wird es dann wieder etwas spezifischer.
In the first entry there is not so much to say. I want much more likely to just show a few photos of the city here. The following posts will be a little more specific.
Bevor es nun an die Fotos geht, hier noch ein paar interessante Facts:
Before we continue with the pictures here are some interesting facts:

  • Da der geräumte Schnee von den Hauptstraßen irgendwo hin muss, türmten sich in regelmäßigen Abständen meterhohe Schneeberge, die tatsächlich auf den Wahlkölner Städter ziemlich eindrucksvoll wirken
  • Since the cleared snow from the main roads has to go somewhere, it was piled up at regular intervals to high snow heaps that actually were quite impressive on German city dwellers.
  • Sapporo bzw. Hokkaido ist in ganz Japan vor allem wegen seiner Gastronomie und Nahrungsproduktion berühmt.
  • Sapporo and Hokkaido are famous in Japan for its gastronomy and food. 
  • Die Gastronomie Sapporos ist überdurchschnittlich teuer. (Da die Gastronomie in Japan allgemein teurer ist als in Deutschland, bedeutet dies wirklich teuer! – Eine handtellergroße Portion Sashimi (roher Fisch) kostete rund 20 Euro.)
  • Sapporo's gastronomy is quite expensive. (Japan itselfs is more expensive than Germany, which means it's super expensive! – A palm sized amount of Sashimi was around $25.)
  • In Sapporo gibt es ein Biermuseum und eine Schokoladenfabrik.
  • There is a beer museum and a chocolate factory in Sapporo.
  • Vom Mount Moiwa aus hat man eine beeindruckende Aussicht auf ganz Sapporo (wenn das Wetter einigermaßen gut ist).
  • Mt. Moiwa provides an impressing view over Sapporo (if the weather's okay).

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen